(کافران پیوسته به راه و روش خود ادامه میدهند) تا زمانیکه مرگ یکی از آنها فرا رسد، گوید: «پروردگارا! مرا (به دنیا) باز گردان،
English Sahih:
[For such is the state of the disbelievers] until, when death comes to one of them, he says, "My Lord, send me back. (Al-Mu'minun [23] : 99)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
تا آنگاه که مرگ یکی از این مشرکان فرا رسد، و آنچه را بر او نازل میشود ببیند. با پشیمانی از آنچه از عمرش تباه شده، و از آنچه در حق الله کوتاهی کرده است میگوید: پروردگارا مرا به زندگی دنیا بازگردان.
2 Islamhouse
[کافران پیوسته بر عقیدۀ باطلشان هستند] تا هنگامی که مرگ یکی از آنان فرارسد [آنگاه در حالی که] نزد پروردگار [خود ناله و زاری میکند، به فرشتگان] میگوید: «مرا [به دنیا] بازگردانید.
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 23:100 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
چون يكيشان را مرگ فرارسد، گويد: اى پروردگار من، مرا بازگردان
5 Abolfazl Bahrampour
تا آنگاه كه مرگ هر يك از ايشان فرا رسد مىگويد: پروردگارا! مرا باز گردانيد
6 Baha Oddin Khorramshahi
آنگاه که یکی از ایشان را مرگ فرارسد، گوید پروردگارا، مرا باز گردانید
7 Hussain Ansarian
[دشمنان حق از دشمنی خود باز نمی ایستند] تا زمانی که یکی از آنان را مرگ در رسد، می گوید: پروردگارا! مرا [برای جبران گناهان و تقصیرهایی که از من سر زده به دنیا] بازگردان؛
8 Mahdi Elahi Ghomshei
(کافران در جهل و غفلتند) تا آن گاه که وقت مرگ هر یک از آنها فرا رسد، در آن حال گوید: بارالها، مرا به دنیا بازگردانید
9 Mohammad Kazem Moezzi
تا گاهی که بیاید یکیشان را مرگ گوید پروردگارا بازگردانید مرا
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
تا آنگاه كه مرگ يكى از ايشان فرا رسد، مىگويد: «پروردگارا، مرا بازگردانيد،
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
تا آنهنگام که مرگْ یکی از ایشان را در رسد، گوید: «پروردگارم! مرا بازگردانید.»
12 Mohsen Gharaati
[آنها به کردارهاى زشت ادامه مىدهند،] تا زمانى که مرگ به سراغ یکى از آنان آید، [آنگاه] مىگوید: «پروردگارا! مرا بازگردان
13 Mostafa Khorramdel
(کافران به راه غلط خود ادامه میدهند) و زمانی که مرگ یکی از آنان فرا میرسد، میگوید: پروردگارا! مرا (به دنیا) باز گردانید
14 Naser Makarem Shirazi
(آنها همچنان به راه غلط خود ادامه میدهند) تا زمانی که مرگ یکی از آنان فرارسد، میگوید: «پروردگار من! مرا بازگردانید
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
تا چون يكى از آنان- آن كافران- را مرگ فرا رسد گويد: پروردگارا، مرا بازگردانيد،