Skip to main content

تَنَزَّلُ عَلٰى كُلِّ اَفَّاكٍ اَثِيْمٍ ۙ   ( الشعراء: ٢٢٢ )

tanazzalu
تَنَزَّلُ
They descend
نازل می شود
ʿalā
عَلَىٰ
upon
بر
kulli
كُلِّ
every
هر
affākin
أَفَّاكٍ
liar
دروغ پرداز
athīmin
أَثِيمٍ
sinful
گناهكار

Tanazzalu 'alaa kulli affaakin aseem

حسین تاجی گله داری:

بر هر دروغگوی گنهکار نازل می‌گردند.

English Sahih:

They descend upon every sinful liar. (Ash-Shu'ara [26] : 222)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

شیاطین بر هر کاهن دروغگوی بسیار گناهکار و نافرمان فرود می‌آیند.