Skip to main content

وَجُنُوْدُ اِبْلِيْسَ اَجْمَعُوْنَ ۗ   ( الشعراء: ٩٥ )

wajunūdu
وَجُنُودُ
And (the) hosts
و سپاهیان
ib'līsa
إِبْلِيسَ
(of) Iblis
ابليس
ajmaʿūna
أَجْمَعُونَ
all together
یکسره

Wa junoodu Ibleesa ajma'oon

حسین تاجی گله داری:

و (نیز) همۀ لشکریان ابلیس.

English Sahih:

And the soldiers of Iblees, all together. (Ash-Shu'ara [26] : 95)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و تمام یاوران ابلیس از شیاطین، و هیچ‌یک از آنها استثنا نمی‌شود.