يٰٓاَهْلَ الْكِتٰبِ لِمَ تُحَاۤجُّوْنَ فِيْٓ اِبْرٰهِيْمَ وَمَآ اُنْزِلَتِ التَّوْرٰىةُ وَالْاِنْجِيْلُ اِلَّا مِنْۢ بَعْدِهٖۗ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ ( آل عمران: ٦٥ )
Yaaa Ahlal Kitaabi limaa tuhaaajjoona feee Ibraaheema wa maaa unzilatit Tawraatu wal Injeelu illaa mim ba'dih; afala ta'qiloon
حسین تاجی گله داری:
ای اهل کتاب! چرا درباره ابراهیم مجادله و ستیز میکنید، در حالیکه تورات و انجیل بعد از او نازل شده است؟ آیا اندیشه نمیکنید.
English Sahih:
O People of the Scripture, why do you argue about Abraham while the Torah and the Gospel were not revealed until after him? Then will you not reason? (Ali 'Imran [3] : 65)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
ای اهل کتاب، چرا در مورد آیین ابراهیم علیه السلام مجادله میکنید؟! چنانکه یهودیان ادعا میکنند ابراهیم علیه السلام یهودی بود و نصرانیها ادعا میکنند نصرانی بود، درحالیکه شما میدانید یهودیت و نصرانیت پس از مدتی طولانی از مرگ ابراهیم علیه السلام ظهور یافت، پس آیا با عقل خویش، به بطلان سخن و خطای پندارتان پینمیبرید؟!