فَسُبْحٰنَ اللّٰهِ حِيْنَ تُمْسُوْنَ وَحِيْنَ تُصْبِحُوْنَ ( الروم: ١٧ )
fasub'ḥāna
فَسُبْحَٰنَ
So glory be to
پس منزه است
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
خداوند
ḥīna
حِينَ
when
هنگامی که
tum'sūna
تُمْسُونَ
you reach the evening
به شامگاه می رسید
waḥīna
وَحِينَ
and when
و هنگام
tuṣ'biḥūna
تُصْبِحُونَ
you reach the morning
به صبحگاه می رسید
Fa Subhaanal laahi heena tumsoona wa heena tusbihoon
حسین تاجی گله داری:
پس الله را تسبیح گویید؛ هنگامیکه شام میکنید و هنگامیکه صبح میکنید.
English Sahih:
So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning. (Ar-Rum [30] : 17)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
پس تسبیح الله را بگویید آنگاه که در وقت شب داخل میشوید؛ یعنی وقت دو نماز: مغرب و عشاء، و تسبیح او تعالی را بگویید آنگاه که در وقت صبح داخل میشوید؛ یعنی وقت نماز فجر.