Skip to main content

فَسُبْحٰنَ اللّٰهِ حِيْنَ تُمْسُوْنَ وَحِيْنَ تُصْبِحُوْنَ  ( الروم: ١٧ )

fasub'ḥāna
فَسُبْحَٰنَ
So glory be to
پس منزه است
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
خداوند
ḥīna
حِينَ
when
هنگامی که
tum'sūna
تُمْسُونَ
you reach the evening
به شامگاه می رسید
waḥīna
وَحِينَ
and when
و هنگام
tuṣ'biḥūna
تُصْبِحُونَ
you reach the morning
به صبحگاه می رسید

Fa Subhaanal laahi heena tumsoona wa heena tusbihoon

حسین تاجی گله داری:

پس الله را تسبیح گویید؛ هنگامی‌که شام می‌کنید و هنگامی‌که صبح می‌کنید.

English Sahih:

So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning. (Ar-Rum [30] : 17)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

پس تسبیح الله را بگویید آن‌گاه که در وقت شب داخل می‌شوید؛ یعنی وقت دو نماز: مغرب و عشاء، و تسبیح او تعالی را بگویید آن‌گاه که در وقت صبح داخل می‌شوید؛ یعنی وقت نماز فجر.