Skip to main content

كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ  ( الصافات: ١١٠ )

kadhālika
كَذَٰلِكَ
Thus
اين چنين
najzī
نَجْزِى
We reward
پاداش می دهیم
l-muḥ'sinīna
ٱلْمُحْسِنِينَ
the good-doers
نيكوكاران

Kazaalika najzil muhsineen

حسین تاجی گله داری:

این گونه نیکوکاران را پاداش می‌دهیم.

English Sahih:

Indeed, We thus reward the doers of good. (As-Saffat [37] : 110)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

همان‌گونه که این پاداش را به ابراهیم علیه السلام در قبال طاعتش دادیم نیکوکاران را پاداش می‌دهیم.