لَكُنَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ ( الصافات: ١٦٩ )
lakunnā
لَكُنَّا
Certainly we (would) have been
البته می شدیم
ʿibāda
عِبَادَ
slaves
بندگان
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
خداوند
l-mukh'laṣīna
ٱلْمُخْلَصِينَ
the chosen"
خالص گردانده شده
Lakunna 'ibaadal laahil mukhlaseen
حسین تاجی گله داری:
مسلماً ما از بندگان مخلص الله میشدیم».
English Sahih:
We would have been the chosen servants of Allah." (As-Saffat [37] : 169)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
بهطور قطع عبادت را برای الله خالص میگردانیم،