Skip to main content

সূরা আস-সাফফাত শ্লোক 169

لَكُنَّا
অবশ্যই আমরা হতাম
عِبَادَ
দাস
ٱللَّهِ
আল্লাহর
ٱلْمُخْلَصِينَ
(যারা) একনিষ্ঠ"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

তাহলে আমরা অবশ্যই আল্লাহর একনিষ্ঠ বান্দাহ হতাম।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

তাহলে আমরা অবশ্যই আল্লাহর বিশুদ্ধ-চিত্ত দাস হতাম।’[১]

[১] এখানে ذِكر -এর অর্থ হল, আল্লাহর কোন গ্রন্থ বা পয়গম্বর। অর্থাৎ কাফেররা কুরআন অবতীর্ণ হওয়ার পূর্বে বলত যে, আমাদের নিকটেও যদি কোন আসমানী কিতাব অবতীর্ণ হত, যেমন পূর্বের মানুষদের প্রতি তাওরাত ইত্যাদি অবতীর্ণ হয়েছে অথবা কোন পথপ্রদর্শক ও সতর্ককারী আসত, তবে আমরাও আল্লাহর খাস বান্দা হয়ে যেতাম।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

‘আমরা অবশ্যই আল্লাহর একনিষ্ঠ বান্দা হতাম।’

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

তাহলে অবশ্যই আমরা আল্লাহর মনোনীত বান্দা হতাম’।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

তবে আমরা অবশ্যই আল্লাহর মনোনীত বান্দা হতাম।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

''তাহলে আমরা আল্লাহ্‌র নিষ্ঠাবান বান্দা হতে পারতাম।’’