Skip to main content

لَوْ اَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ  ( الصافات: ١٦٨ )

law
لَوْ
"If
"যদি
anna
أَنَّ
that
নিশ্চিত
ʿindanā
عِندَنَا
we had
আমাদের কাছে
dhik'ran
ذِكْرًا
a reminder
কোনো কিতাব
mina
مِّنَ
from
মতো
l-awalīna
ٱلْأَوَّلِينَ
the former (people)
পূর্ববর্তীদের

Law anna 'indana zikram minal awwaleen (aṣ-Ṣāffāt ৩৭:১৬৮)

English Sahih:

"If we had a message from [those of] the former peoples, (As-Saffat [37] : 168)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আগের লোকেদের মত আমাদের কাছে যদি কোন কিতাব থাকত (আস-সাফফাত [৩৭] : ১৬৮)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

‘পূর্ববর্তীদের গ্রন্থের মত যদি আমাদের কোন গ্রন্থ থাকত,