وَمَا خَلَقْنَا السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لٰعِبِيْنَ ( الدخان: ٣٨ )
wamā
وَمَا
And not
خلق نکردیم
khalaqnā
خَلَقْنَا
We created
خلق نکردیم
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
آسمانها
wal-arḍa
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
و زمین
wamā
وَمَا
and whatever
و آن چه
baynahumā
بَيْنَهُمَا
(is) between them
ميان آن دو
lāʿibīna
لَٰعِبِينَ
(in) play
بازی کنان
Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa baina humaa laa'ibeen
حسین تاجی گله داری:
و (ما) آسمانها و زمین و آنچه را که در میان آن دو است، به بازیچه نیافریدهایم.
English Sahih:
And We did not create the heavens and earth and that between them in play. (Ad-Dukhan [44] : 38)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو است را برای بازی با آفرینش آنها نیافریدهایم.
2 Islamhouse
ما آسمانها و زمین و آنچه را که میان آنهاست به بازی نیافریدهایم؛
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 44:42 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
ما اين آسمانها و زمين و آنچه را ميان آنهاست به بازيچه نيافريدهايم
5 Abolfazl Bahrampour
و ما آسمانها و زمين و آنچه را كه ميان آن دو است به بازى نيافريديم
6 Baha Oddin Khorramshahi
و آسمانها و زمین را و آنچه در میان آنهاست، به بازیچه نیافریدهایم
7 Hussain Ansarian
و ما آسمان ها و زمین و آنچه را میان آن دو است، به بازی نیافریده ایم؛
8 Mahdi Elahi Ghomshei
و ما آسمانها و زمین و آنچه را بین آنهاست به بازیچه خلق نکردیم
9 Mohammad Kazem Moezzi
و نیافریدیم آسمانها و زمین و آنچه میان آنها است بازیکنان
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
و آسمانها و زمين و آنچه را كه ميان آن دو است به بازى نيافريدهايم؛
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
و ما آسمانها و زمین و آنچه را که میان آن دو است، بازیکنان نیافریدیم
12 Mohsen Gharaati
و ما آسمانها و زمین، و آنچه را میان آنهاست، به بازى نیافریدیم
13 Mostafa Khorramdel
ما آسمانها و زمین و آنچه در میان آن دو است بیهوده و بیهدف نیافریدهایم. (جهان دالانی است به سوی جهان عظیم و ابدی آخرت که پشت سر این جهان قرار دارد)
14 Naser Makarem Shirazi
ما آسمانها و زمین و آنچه را که در میان این دو است به بازی (و بیهدف) نیافریدیم
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و ما آسمانها و زمين و آنچه را ميان آنهاست به بازى نيافريديم
- القرآن الكريم - الدخان٤٤ :٣٨
Ad-Dukhan44:38