بلکه آنها تعجب کردند که هشدار دهندهای از (میان) خودشان به سوی آنان آمده، پس کافران گفتند: «این چیزی عجیب است،
English Sahih:
But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, "This is an amazing thing. (Qaf [50] : 2)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
سبب خودداری آنها این نیست که دروغگویی تو را گمان میبرند؛ زیرا از راستگویی تو آگاه هستند، بلکه از این امر در شگفت هستند که رسولی انذاردهنده از جنس خودشان و نه از جنس فرشتگان نزدشان بیاید، و از روی تعجب گفتند: آمدن رسولی از جنس بشر بهسوی ما امر شگفتی است!
2 Islamhouse
مشرکان از اینكه هشداردهندهاى از میان خودشان به سراغشان آمده است، ابراز شگفتى میکنند و میگویند: «ماجرای عجیبى است.
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 50:4 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
كه در شگفت شدند از اينكه از ميان خودشان بيمدهندهاى سويشان آمد و كافران گفتند: اين چيزى عجيب است،
5 Abolfazl Bahrampour
بلكه از اين كه هشدار دهندهاى از خودشان به سوى آنها آمد تعجب كردند و كافران گفتند: اين چيز عجيبى است
6 Baha Oddin Khorramshahi
حق این است که [کافران] از اینکه از میان خودشان هشداردهندهای به سراغ آنان آمده است، شگفتزده شدهاند، و کافران گویند این چیزی گفتآور است
7 Hussain Ansarian
[کفر پیشگان نه تنها ایمان نیاوردند] بلکه از اینکه بیم دهنده ای از خودشان به سوی آنان آمد تعجب کردند و در نتیجه کافران گفتند: این چیزی عجیب است
8 Mahdi Elahi Ghomshei
(که منکران ایمان نیاوردند) بلکه از آمدن رسولی از خودشان که آنها را هشدار و اندرز دهد به شگفت آمده و کفار (نادان) گفتند: این (دعوی رسالت و خبر از قیامت) بسیار چیز عجیبی است
9 Mohammad Kazem Moezzi
بلکه شگفت ماندند که بیامدشان بیمدهندهای از ایشان و گفتند کافران این است چیزی شگفت
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
[كه آنان نگرويدند،] بلكه از اينكه هشداردهندهاى از خودشان برايشان آمد، در شگفت شدند و كافران گفتند: «اين [محمّد و حكايت معاد] چيزى عجيب است»
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
(که آنان نگرویدند) بلکه از اینکه هشداردهندهای از خودشان برایشان آمد در شگفت شدند. پس کافران گفتند: «این (محمّد و حکایت معاد) چیزی عجیب است.»
12 Mohsen Gharaati
[آنان ایمان نیاوردند،] بلکه از آمدن پیامبرى هشداردهنده از میان خودشان در شگفت شدند. پس کافران گفتند: «این [سخنان که از قیامت خبر مىدهد،] چیز عجیبى است
13 Mostafa Khorramdel
(اهل مکّه نهتنها ایمان نیاوردهاند) بلکه آنان در شگفت هم هستند از این که پیغمبر بیمدهندهای از خودشان به سویشان بیاید. این است که کافران میگویند: این، چیز شگفتی است (که کسی بیاید و بگوید: دوباره زنده میشوید، و حساب و کتابی، و بهشت و دوزخی در میان است)
14 Naser Makarem Shirazi
آنها تعجّب کردند که پیامبری انذارگر از میان خودشان آمده؛ و کافران گفتند: «این چیز عجیبی است
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
بلكه شگفتى نمودند از اينكه از ميان خودشان بيمدهندهاى بديشان آمد از اين رو كافران گفتند: اين چيزى شگفت است