اَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزْرَ اُخْرٰىۙ ( النجم: ٣٨ )
allā
أَلَّا
That not
که نه
taziru
تَزِرُ
will bear
حمل می کند
wāziratun
وَازِرَةٌ
a bearer of burdens
حمل کننده
wiz'ra
وِزْرَ
(the) burden
بار
ukh'rā
أُخْرَىٰ
(of) another
ديگر
Allaa taziru waaziratunw wizra ukhraa
حسین تاجی گله داری:
که هیچ کس بار گناه دیگری را بر دوش نمیکشد.
English Sahih:
That no bearer of burdens will bear the burden of another (An-Najm [53] : 38)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
که هیچ انسانی گناه دیگری را برنمیدارد.