Skip to main content

اَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزْرَ اُخْرٰىۙ   ( النجم: ٣٨ )

allā
أَلَّا
That not
که نه
taziru
تَزِرُ
will bear
حمل می کند
wāziratun
وَازِرَةٌ
a bearer of burdens
حمل کننده
wiz'ra
وِزْرَ
(the) burden
بار
ukh'rā
أُخْرَىٰ
(of) another
ديگر

Allaa taziru waaziratunw wizra ukhraa

حسین تاجی گله داری:

که هیچ کس بار گناه دیگری را بر دوش نمی‌کشد.

English Sahih:

That no bearer of burdens will bear the burden of another (An-Najm [53] : 38)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

که هیچ انسانی گناه دیگری را برنمی‌دارد.