اِنْ هُوَ اِلَّا وَحْيٌ يُّوْحٰىۙ ( النجم: ٤ )
in
إِنْ
Not
نیست
huwa
هُوَ
it
او
illā
إِلَّا
(is) except
مگر
waḥyun
وَحْىٌ
a revelation
وحی
yūḥā
يُوحَىٰ
revealed
وحی می شود
In huwa illaa Wahyuny yoohaa
حسین تاجی گله داری:
این نیست جز آنچه به او وحی میشود (و بجز وحی چیزی نمیگوید).
English Sahih:
It is not but a revelation revealed, (An-Najm [53] : 4)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
این قرآن جز وحیی که الله آن را از طریق جبرئیل علیه السلام به او وحی میکند نیست.