فَفَتَحْنَآ اَبْوَابَ السَّمَاۤءِ بِمَاۤءٍ مُّنْهَمِرٍۖ ( القمر: ١١ )
fafataḥnā
فَفَتَحْنَآ
So We opened
پس گشودیم
abwāba
أَبْوَٰبَ
(the) gates
درهای
l-samāi
ٱلسَّمَآءِ
(of) heaven
آسمان
bimāin
بِمَآءٍ
with water
به آب به شدت ریزان
mun'hamirin
مُّنْهَمِرٍ
pouring down
به آب به شدت ریزان
Fafatahnaaa abwaabas sa maaa'i bimaa'im munhamir
حسین تاجی گله داری:
آنگاه درهای آسمان را با آبی (فراوان و) فروریزنده گشودیم.
English Sahih:
Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down (Al-Qamar [54] : 11)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
آنگاه درهای آسمان را به آبی فراوان و پیاپی گشودیم.