اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ جَنّٰتٍ وَّنَهَرٍۙ ( القمر: ٥٤ )
inna
إِنَّ
Indeed
همانا
l-mutaqīna
ٱلْمُتَّقِينَ
the righteous
پرهيزكاران
fī
فِى
(will be) in
در
jannātin
جَنَّٰتٍ
gardens
باغها
wanaharin
وَنَهَرٍ
and river
و رودخانه، و فضای گسترده
Innal muttaqeena fee jannaatinw wa nahar
حسین تاجی گله داری:
بیگمان پر هیزگاران در باغها و (کنار) نهرهای (بهشتی) هستند.
English Sahih:
Indeed, the righteous will be among gardens and rivers, (Al-Qamar [54] : 54)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
بهراستی آنها که بهخاطر پروردگارشان با اجرای اوامر و اجتناب از نواهیاش پرهیزکاری نمودهاند، در بهشتهایی که در آن از نعمتها و رفاه برخوردار میشوند، و در رودهایی جاری قرار دارند.