Skip to main content

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ جَنّٰتٍ وَّنَهَرٍۙ   ( القمر: ٥٤ )

inna
إِنَّ
Indeed
همانا
l-mutaqīna
ٱلْمُتَّقِينَ
the righteous
پرهيزكاران
فِى
(will be) in
در
jannātin
جَنَّٰتٍ
gardens
باغ‌ها
wanaharin
وَنَهَرٍ
and river
و رودخانه، و فضای گسترده

Innal muttaqeena fee jannaatinw wa nahar

حسین تاجی گله داری:

بی‌گمان پر هیزگاران در باغ‌ها و (کنار) نهرهای (بهشتی) هستند.

English Sahih:

Indeed, the righteous will be among gardens and rivers, (Al-Qamar [54] : 54)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

به‌راستی‌ آنها که به‌خاطر پروردگارشان با اجرای اوامر و اجتناب از نواهی‌اش پرهیزکاری نموده‌اند، در بهشت‌هایی که در آن از نعمت‌ها و رفاه برخوردار می‌شوند، و در رودهایی جاری قرار دارند.