هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِيْ يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُوْنَۘ ( الرحمن: ٤٣ )
hādhihi
هَٰذِهِۦ
This
اين
jahannamu
جَهَنَّمُ
(is) Hell
دوزخ
allatī
ٱلَّتِى
which
آنچه
yukadhibu
يُكَذِّبُ
deny
دروغ می پندارند
bihā
بِهَا
[of it]
آن را
l-muj'rimūna
ٱلْمُجْرِمُونَ
the criminals
مجرمان
Haazihee jahannamul latee yukazzibu bihal mujrimoon
حسین تاجی گله داری:
این (همان) جهنمی است که گناهکاران آن را انکار میکردند.
English Sahih:
This is Hell, which the criminals deny. (Ar-Rahman [55] : 43)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و از روی توبیخ به آنها گفته میشود: این همان جهنمی است که مجرمان در دنیا آن را تکذیب میکردند، امّا اکنون در برابر چشمانشان است و نمیتوانند آن را انکار کنند.