Skip to main content

هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِيْ يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُوْنَۘ   ( الرحمن: ٤٣ )

This
هَٰذِهِۦ
«Это –
(is) Hell
جَهَنَّمُ
Геенна,
which
ٱلَّتِى
которую
deny
يُكَذِّبُ
считали ложью
[of it]
بِهَا
её
the criminals
ٱلْمُجْرِمُونَ
беззаконники.

Hadhihi Jahannamu Allatī Yukadhdhibu Bihā Al-Mujrimūna (ar-Raḥmān 55:43)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Вот Геенна, которую грешники считали ложью.

English Sahih:

This is Hell, which the criminals deny. ([55] Ar-Rahman : 43)

1 Abu Adel

(И будет сказано неверующим): «Это – Геенна [Ад], которую (в своей жизни) считали ложью бунтари [неверующие]!