وَزَكَرِيَّا وَيَحْيٰى وَعِيْسٰى وَاِلْيَاسَۗ كُلٌّ مِّنَ الصّٰلِحِيْنَۙ ( الأنعام: ٨٥ )
wazakariyyā
وَزَكَرِيَّا
And Zakariya
و زکریا
wayaḥyā
وَيَحْيَىٰ
and Yahya
و یحیی
waʿīsā
وَعِيسَىٰ
and Isa
و عيسي
wa-il'yāsa
وَإِلْيَاسَۖ
and Ilyas -
و الیاس
kullun
كُلٌّ
all were
همه
mina
مِّنَ
of
از
l-ṣāliḥīna
ٱلصَّٰلِحِينَ
the righteous
شايستگان
Wa Zakariyyaa wa Yahyaa wa 'Eesaa wa Illyaasa kullum minas saaliheen
حسین تاجی گله داری:
و (نیز) زکریا و یحیی و عیسی و الیاس را (هدایت نمودیم) همه از صالحان بودند.
English Sahih:
And Zechariah and John and Jesus and Elias – and all were of the righteous. (Al-An'am [6] : 85)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و همچنین هر یک از زکریا و یحیی و عیسی پسر مریم و الیاس ( علیهم السلام ) را توفیق دادیم، و تمام آنها پیامبرانی صالح بودند که الله آنها را به عنوان رسول برگزید.