Skip to main content

يٰلَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَۚ  ( الحاقة: ٢٧ )

yālaytahā
يَٰلَيْتَهَا
O! I wish it
ای کاش آن
kānati
كَانَتِ
had been
بود
l-qāḍiyata
ٱلْقَاضِيَةَ
the end
پایان دهنده، قطع کننده

Yaa laitahaa kaanatil qaadiyah

حسین تاجی گله داری:

ای کاش (با مرگ) همه چیز تمام می‌شد (و پایان کار بود).

English Sahih:

I wish it [i.e., my death] had been the decisive one. (Al-Haqqah [69] : 27)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

ای کاش پس از مرگم هرگز برانگیخته نمی‌شدم.