يٰلَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَۚ ( الحاقة: ٢٧ )
yālaytahā
يَٰلَيْتَهَا
O! I wish it
ای کاش آن
kānati
كَانَتِ
had been
بود
l-qāḍiyata
ٱلْقَاضِيَةَ
the end
پایان دهنده، قطع کننده
Yaa laitahaa kaanatil qaadiyah
حسین تاجی گله داری:
ای کاش (با مرگ) همه چیز تمام میشد (و پایان کار بود).
English Sahih:
I wish it [i.e., my death] had been the decisive one. (Al-Haqqah [69] : 27)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
ای کاش پس از مرگم هرگز برانگیخته نمیشدم.