Skip to main content

وَاللّٰهُ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ بِسَاطًاۙ  ( نوح: ١٩ )

wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
و خداوند
jaʿala
جَعَلَ
made
قرار داد
lakumu
لَكُمُ
for you
براي شما
l-arḍa
ٱلْأَرْضَ
the earth
زمين
bisāṭan
بِسَاطًا
an expanse
پهن و گسترده

Wallaahu ja'ala lakumul arda bisaataa

حسین تاجی گله داری:

و الله زمین را برای شما گسترده ساخت.

English Sahih:

And Allah has made for you the earth an expanse (Nuh [71] : 19)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و الله زمین را برای‌تان گسترده و قابل سکونت قرار داد.