وَاللّٰهُ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ بِسَاطًاۙ ( نوح: ١٩ )
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
و خداوند
jaʿala
جَعَلَ
made
قرار داد
lakumu
لَكُمُ
for you
براي شما
l-arḍa
ٱلْأَرْضَ
the earth
زمين
bisāṭan
بِسَاطًا
an expanse
پهن و گسترده
Wallaahu ja'ala lakumul arda bisaataa
حسین تاجی گله داری:
و الله زمین را برای شما گسترده ساخت.
English Sahih:
And Allah has made for you the earth an expanse (Nuh [71] : 19)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و الله زمین را برایتان گسترده و قابل سکونت قرار داد.