ثُمَّ اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰىۗ ( القيامة: ٣٥ )
thumma
ثُمَّ
Then
سپس
awlā
أَوْلَىٰ
woe
سزاوارتر
laka
لَكَ
to you
برای تو
fa-awlā
فَأَوْلَىٰٓ
and woe!
پس شایسته است
Summa awlaa laka fa awla
حسین تاجی گله داری:
بازهم وای برتو! پس وای برتو!
English Sahih:
Then woe to you, and woe! (Al-Qiyamah [75] : 35)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
سپس همان جمله را برای تاکید تکرار کرد، و فرمود: ﴿ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى﴾؛ «باز هم وای بر تو! پس وای بر تو!».