به راستی ما انسان را از نطفۀ مختلطی آفریدیم، او را میآزماییم، پس او را شنوای بینا قرار دادیم.
English Sahih:
Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing. (Al-Insan [76] : 2)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
بهراستیکه ما انسان را از نطفهای آمیخته از آب مرد و آب زن آفریدیم، و او را با تکالیفی که بر او لازم گرداندیم میآزماییم، از این رو او را شنوا و بینا قرار دادیم تا احکامی که او را به آنها مکلف کردهایم، برپا دارد.
2 Islamhouse
به راستی ما انسان را از نطفۀ مختلطی آفریدیم، او را میآزماییم؛ از این رو] او را شنوای بینا قرار دادیم.
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 76:3 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
ما آدمى را از نطفهاى آميخته بيافريدهايم، تا او را امتحان كنيم. و شنوا و بينايش ساختهايم
5 Abolfazl Bahrampour
همانا ما انسان را از نطفهاى آميخته آفريديم، كه او را خواهيم آزمود، پس وى را شنوا و بينا گردانيديم
6 Baha Oddin Khorramshahi
ما انسان را از نطفهای آمیخته آفریدهایم و به آزمونش کشاندهایم، و او را شنوا و بینا ساختهایم
7 Hussain Ansarian
ما انسان را از نطفه آمیخته و مختلطی [از مواد و عناصر] آفریدیم و او را از حالتی به حالتی و شکلی به شکلی [از نطفه به علقه، از علقه به مضغه، از مضغه به استخوان تا طفلی کامل] درآوردیم، پس او را شنوا و بینا قرار دادیم
8 Mahdi Elahi Ghomshei
ما انسان را از آب نطفه مختلط (بی حس و شعور) خلق کردیم و او را میآزماییم و بدین سبب دارای قوای چشم و گوش (و مشاعر و عقل و هوش) گردانیدیم
9 Mohammad Kazem Moezzi
همانا ما آفریدیم انسان را از چکّه آبی به هم آمیخته که میآزمودیمش پس گردانیدیمش شنوائی بینا
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
ما انسان را از نطفه مختلطى آفريديم، و او را مىآزماييم؛ (بدين جهت) او را شنوا و بينا قرار داديم
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
ما بیگمان انسان را از نطفهای همسازان [:مخلوط] آفریدیم -حال آنکه او را همواره میآزماییم- پس شنوا و بینایش کردیم
12 Mohsen Gharaati
همانا ما انسان را از نطفهاى آمیخته آفریدیم و او را از حالتى به حالتى درآوردیم، پس او را شنوا و بینا گردانیدیم
13 Mostafa Khorramdel
ما انسان را از نطفهی آمیخته (از اسپرماتوزوئید و اوول) آفریدهایم، و چون او را (با وظائف و تکالیفی، بعدها) میآزمائیم، وی را شنوا و بینا، (به عبارت دیگر عاقل و دانا) کردهایم
14 Naser Makarem Shirazi
ما انسان را از نطفه مختلطی آفریدیم، و او را میآزماییم؛ (بدین جهت) او را شنوا و بینا قرار دادیم
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
ما آدمى را از نطفهاى آميخته- نطفه مرد و زن- بيافريديم، او را مىآزماييم و از اين رو شنوا و بينايش ساختيم