وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ ( التكوير: ١٨ )
wal-ṣub'ḥi
وَٱلصُّبْحِ
And the dawn
و سوگند به بامداد
idhā
إِذَا
when
هنگامي كه
tanaffasa
تَنَفَّسَ
it breathes
بر دمید، نفس کشید
Wassubhi izaa tanaffas
حسین تاجی گله داری:
و سوگند به صبح، هنگامیکه بدمد.
English Sahih:
And by the dawn when it breathes [i.e., stirs] (At-Takwir [81] : 18)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و به صبح آنگاه که نورش برآید سوگند یاد کرد.