فَذَكِّرْ اِنْ نَّفَعَتِ الذِّكْرٰىۗ ( الأعلى: ٩ )
fadhakkir
فَذَكِّرْ
So remind
پس به یاد بیاور، پس پند ده
in
إِن
if
اگر
nafaʿati
نَّفَعَتِ
benefits
سود دهد
l-dhik'rā
ٱلذِّكْرَىٰ
the reminder
متذکر شدن
Fazakkir in nafa'atizzikraa
حسین تاجی گله داری:
پس اگر پند مفید باشد، پند ده.
English Sahih:
So remind, if the reminder should benefit; (Al-A'la [87] : 9)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
پس با آنچه از قرآن بر تو وحی میکنیم مردم را اندرز بده، و به آنها تا زمانیکه گوش فرا میدهند یادآوری کن.