Skip to main content

فَذَكِّرْ اِنْ نَّفَعَتِ الذِّكْرٰىۗ   ( الأعلى: ٩ )

fadhakkir
فَذَكِّرْ
So remind
پس به یاد بیاور، پس پند ده
in
إِن
if
اگر
nafaʿati
نَّفَعَتِ
benefits
سود دهد
l-dhik'rā
ٱلذِّكْرَىٰ
the reminder
متذکر شدن

Fazakkir in nafa'atizzikraa

حسین تاجی گله داری:

پس اگر پند مفید باشد، پند ده.

English Sahih:

So remind, if the reminder should benefit; (Al-A'la [87] : 9)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

پس با آنچه از قرآن بر تو وحی می‌کنیم مردم را اندرز بده، و به آنها تا زمانی‌که گوش فرا می‌دهند یادآوری کن.