Skip to main content

وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيْدٌ ۗ  ( العاديات: ٨ )

wa-innahu
وَإِنَّهُۥ
And indeed he (is)
Et certes, il (est)
liḥubbi
لِحُبِّ
in (the) love
envers (l’)amour
l-khayri
ٱلْخَيْرِ
(of) wealth
(du) bien matériel
lashadīdun
لَشَدِيدٌ
(is) surely intense
certainement sévère.

Wa innahu lihubbil khairi la shadeed (al-ʿĀdiyāt 100:8)

English Sahih:

And indeed he is, in love of wealth, intense. (Al-'Adiyat [100] : 8)

Muhammad Hamidullah:

et pour l'amour des richesses il est certes ardent. (Al-'Adiyate [100] : 8)

1 Mokhtasar French

Son amour des richesses est tel qu’il en est avare.