Skip to main content

وَانْتَظِرُوْاۚ اِنَّا مُنْتَظِرُوْنَ  ( هود: ١٢٢ )

wa-intaẓirū
وَٱنتَظِرُوٓا۟
And wait;
Et attendez !
innā
إِنَّا
indeed we
Certes, nous (sommes)
muntaẓirūna
مُنتَظِرُونَ
(are) ones who wait"
des gens qui attendent. »

Wantaziroo innaa mun taziroon (Hūd 11:122)

English Sahih:

And wait; indeed, we are waiting." (Hud [11] : 122)

Muhammad Hamidullah:

Et attendez. Nous aussi nous attendons!» (Hud [11] : 122)

1 Mokhtasar French

Attendez ce que vous espérez pour nous et pour notre part, nous attendons ce que nous espérons pour vous.