Skip to main content

قَالَ هَلْ عَلِمْتُمْ مَّا فَعَلْتُمْ بِيُوْسُفَ وَاَخِيْهِ اِذْ اَنْتُمْ جَاهِلُوْنَ  ( يوسف: ٨٩ )

qāla
قَالَ
He said
Il a dit :
hal
هَلْ
"Do
« Est-ce que
ʿalim'tum
عَلِمْتُم
you know
vous savez
مَّا
what
ce que
faʿaltum
فَعَلْتُم
you did
vous avez fait
biyūsufa
بِيُوسُفَ
with Yusuf
de Josef
wa-akhīhi
وَأَخِيهِ
and his brother
et (de) son frère
idh
إِذْ
when
quand
antum
أَنتُمْ
you were
vous
jāhilūna
جَٰهِلُونَ
ignorant?"
(étiez) ignorants ? »

Qaala hal 'alimtum maa fa'altum bi Yoosufa wa akheehi iz antum jaahiloon (Yūsuf 12:89)

English Sahih:

He said, "Do you know what you did with Joseph and his brother when you were ignorant?" (Yusuf [12] : 89)

Muhammad Hamidullah:

- Il dit: «Savez-vous ce que vous avez fait de Joseph et de son frère alors que vous étiez ignorants? [injustes]». (Yusuf [12] : 89)

1 Mokhtasar French

Ces paroles suscitèrent de la compassion en Joseph qui décida de se faire connaître et leur dit: Etiez-vous conscients de ce que vous avez fait subir à Joseph et à son frère germain et des conséquences de votre injustice à leur encontre?

5 Tafsir Ibn Kathir

Constatant leur état d'indigence et la gêne qu'ils éprouvèrent à cause de la disette et la pénurie de ressources, Joseph qui mena une vie aisée et prospère fut ému en entendant leurs paroles.
Il commença à pleurer par un effet de compassion et de pitié envers ses parents.
En leur demandant à son sujet, ils le reconnurent et s'exclamè­ rent: «Serais-tu Joseph» Une question et un étonnement en même temps car ils s'étonnèrent comment ils l'avaient rencontré deux fois au­ paravant sans le reconnaître ?
alors que lui les reconnaissait sans le di­ vulguer. il leur répondit: «Oui je suis Joseph et celui-ci est mon frère» Dieu nous a accordé une grande faveur en nous réunissant après cette longue séparation.
«Quiconque craint Allah et se résigne en est ré­ compensé, car Allah ne laisse pas les bons sans récompense».
Les frères avouèrent à Joseph leur méfait à son égard, et recon­ nurent sa supériorité sur eux tant aux bons caractères qu'à la vie aisée qu'il mène et sa puissance grâce au poste qu'il occupe.
Joseph, de par sa clémence, leur répondit: «Je ne vous reproche rien» Je ne vous blâme pas et je ne vous accuse de rien».
Même il leur invoqua Dieu qui est le plus miséricordieux des miséricordieux.