Skip to main content

قَالَ هَلْ عَلِمْتُمْ مَّا فَعَلْتُمْ بِيُوْسُفَ وَاَخِيْهِ اِذْ اَنْتُمْ جَاهِلُوْنَ  ( يوسف: ٨٩ )

qāla
قَالَ
He said
hal
هَلْ
"Do
ʿalim'tum
عَلِمْتُم
you know
مَّا
what
faʿaltum
فَعَلْتُم
you did
biyūsufa
بِيُوسُفَ
with Yusuf
wa-akhīhi
وَأَخِيهِ
and his brother
idh
إِذْ
when
antum
أَنتُمْ
you were
jāhilūna
جَٰهِلُونَ
ignorant?"

Qaala hal 'alimtum maa fa'altum bi Yoosufa wa akheehi iz antum jaahiloon (Yūsuf 12:89)

Sahih International:

He said, "Do you know what you did with Joseph and his brother when you were ignorant?" (Yusuf [12] : 89)

1 Mufti Taqi Usmani

He said, “Do you know what you did to Yūsuf and his brother when you were ignorant?”