Skip to main content

اُدْخُلُوْهَا بِسَلٰمٍ اٰمِنِيْنَ   ( الحجر: ٤٦ )

ud'khulūhā
ٱدْخُلُوهَا
"Enter it
« Entrez (en) eux
bisalāmin
بِسَلَٰمٍ
in peace
avec de la paix
āminīna
ءَامِنِينَ
secure"
(en étant) des gens en sécurité. »

Udkhuloohaa bisalaamin aamineen (al-Ḥijr 15:46)

English Sahih:

[Having been told], "Enter it in peace, safe [and secure]." (Al-Hijr [15] : 46)

Muhammad Hamidullah:

«Entrez-y en paix et en sécurité». (Al-Hijr [15] : 46)

1 Mokhtasar French

On leur dira à leur entrée: Entrez, vous serez exempts de toute maladie et ne ressentirez aucune crainte.