اُدْخُلُوْهَا بِسَلٰمٍ اٰمِنِيْنَ ( الحجر: ٤٦ )
ud'khulūhā
ٱدْخُلُوهَا
"Enter it
« Entrez (en) eux
bisalāmin
بِسَلَٰمٍ
in peace
avec de la paix
āminīna
ءَامِنِينَ
secure"
(en étant) des gens en sécurité. »
Udkhuloohaa bisalaamin aamineen (al-Ḥijr 15:46)
English Sahih:
[Having been told], "Enter it in peace, safe [and secure]." (Al-Hijr [15] : 46)
Muhammad Hamidullah:
«Entrez-y en paix et en sécurité». (Al-Hijr [15] : 46)