Skip to main content

وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَلَا تُخْزُوْنِ   ( الحجر: ٦٩ )

wa-ittaqū
وَٱتَّقُوا۟
And fear
Et craignez avec piété
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
Allâh
walā
وَلَا
and (do) not
et ne
tukh'zūni
تُخْزُونِ
disgrace me"
me causez (pas) de disgrâce. »

Wattaqul laaha wa laa tukhzoon (al-Ḥijr 15:69)

English Sahih:

And fear Allah and do not disgrace me." (Al-Hijr [15] : 69)

Muhammad Hamidullah:

Et craignez Allah. Et ne me couvrez pas d'ignominie.» (Al-Hijr [15] : 69)

1 Mokhtasar French

Craignez Allah en délaissant cette turpitude et ne me discréditez pas avec vos pratiques immondes.