Skip to main content

قَالَ هٰٓؤُلَاۤءِ بَنٰتِيْٓ اِنْ كُنْتُمْ فٰعِلِيْنَۗ   ( الحجر: ٧١ )

qāla
قَالَ
He said
Il a dit :
hāulāi
هَٰٓؤُلَآءِ
"These
« Celles-là (sont)
banātī
بَنَاتِىٓ
(are) my daughters
mes filles,
in
إِن
if
si
kuntum
كُنتُمْ
you would be
vous êtes
fāʿilīna
فَٰعِلِينَ
doers"
des gens qui font. »

Qaala haaa'ulaaa'i banaateee in kuntum faa'ileen (al-Ḥijr 15:71)

English Sahih:

[Lot] said, "These are my daughters – if you would be doers [of lawful marriage]." (Al-Hijr [15] : 71)

Muhammad Hamidullah:

Il dit: «Voici mes filles, si vous voulez faire [quelque chose]!» (Al-Hijr [15] : 71)

1 Mokhtasar French

Loth dit aux assaillants afin de se dédouaner auprès de ses hôtes: Voici mes filles parmi vos femmes. Epousez-les donc si ce que vous recherchez est la satisfaction de vos besoins charnels.