وَقُلْ جَاۤءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۖاِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوْقًا ( الإسراء: ٨١ )
waqul
وَقُلْ
And say
Et dis :
jāa
جَآءَ
"Has come
« Est arrivée
l-ḥaqu
ٱلْحَقُّ
the truth
la vérité
wazahaqa
وَزَهَقَ
and perished
et a péri
l-bāṭilu
ٱلْبَٰطِلُۚ
the falsehood
le faux.
inna
إِنَّ
Indeed
Certes,
l-bāṭila
ٱلْبَٰطِلَ
the falsehood
le faux
kāna
كَانَ
is
est (toujours)
zahūqan
زَهُوقًا
(bound) to perish"
périssant. »
Wa qul jaaa'al haqqu wa zahaqal baatil; innal baatila kaana zahooqaa (al-ʾIsrāʾ 17:81)
English Sahih:
And say, "Truth has come, and falsehood has departed. Indeed is falsehood, [by nature], ever bound to depart." (Al-Isra [17] : 81)
Muhammad Hamidullah:
Et dis: «La Vérité (l'Islam) est venue et l'Erreur a disparu. Car l'Erreur est destinée à disparaître». (Al-Isra' [17] : 81)
1 Mokhtasar French
Ô Messager, dis à ces polythéistes: L’Islam est venu et le secours promis par Allah est devenu réalité. Le polythéisme et la mécréance quant à eux, ont disparu. En effet le faux se volatilise et ne subsiste pas face au vrai.