Skip to main content

ذٰلِكَ وَمَنْ يُّعَظِّمْ حُرُمٰتِ اللّٰهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهٗ عِنْدَ رَبِّهٖۗ وَاُحِلَّتْ لَكُمُ الْاَنْعَامُ اِلَّا مَا يُتْلٰى عَلَيْكُمْ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْاَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوْا قَوْلَ الزُّوْرِ ۙ  ( الحج: ٣٠ )

dhālika
ذَٰلِكَ
That
Cela.
waman
وَمَن
and whoever
Et quiconque
yuʿaẓẓim
يُعَظِّمْ
honors
respecte avec haute considération
ḥurumāti
حُرُمَٰتِ
(the) sacred rites
(les) choses sacrées
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
(d’)Allâh,
fahuwa
فَهُوَ
then it
alors il (est)
khayrun
خَيْرٌ
(is) best
meilleur
lahu
لَّهُۥ
for him
pour lui
ʿinda
عِندَ
near
auprès
rabbihi
رَبِّهِۦۗ
his Lord
(de) son Maître.
wa-uḥillat
وَأُحِلَّتْ
And are made lawful
Et a été rendu autorisé
lakumu
لَكُمُ
to you
pour vous
l-anʿāmu
ٱلْأَنْعَٰمُ
the cattle
le bétail
illā
إِلَّا
except
sauf
مَا
what
ce qui
yut'lā
يُتْلَىٰ
is recited
a été récité
ʿalaykum
عَلَيْكُمْۖ
to you
à vous.
fa-ij'tanibū
فَٱجْتَنِبُوا۟
So avoid
Évitez donc
l-rij'sa
ٱلرِّجْسَ
the abomination
l’impureté
mina
مِنَ
of
des
l-awthāni
ٱلْأَوْثَٰنِ
the idols
[les] idoles
wa-ij'tanibū
وَٱجْتَنِبُوا۟
and avoid
et évitez
qawla
قَوْلَ
(the) word
(la) parole
l-zūri
ٱلزُّورِ
false
(du) faux,

Zaalika wa mai yu'azzim hurumaatil laahi fahuwa khairul lahoo 'inda Rabbih; wa uhillat lakumul an'aamu illaa maa yutlaa 'alaikum fajtanibur rijsa minal awsaani wajtaniboo qawlaz zoor (al-Ḥajj 22:30)

English Sahih:

That [has been commanded], and whoever honors the sacred ordinances of Allah – it is best for him in the sight of his Lord. And permitted to you are the grazing livestock, except what is recited to you. So avoid the uncleanliness of idols and avoid false statement, (Al-Hajj [22] : 30)

Muhammad Hamidullah:

Voilà [ce qui doit être observé] et quiconque prend en haute considération les limites sacrées d'Allah cela lui sera meilleur auprès de son Seigneur. Le bétail, sauf ce qu'on vous a cité, vous a été rendu licite. Abstenez-vous de la souillure des idoles et abstenez-vous des paroles mensongères. (Al-Hajj [22] : 30)

1 Mokhtasar French

La désacralisation, l’acquittement de vos vœux et la circumambulation qui vous ont été ordonnées sont des actes qu’Allah vous a imposés. Célébrez donc ce qui vous a été imposé par Allah et quiconque s’abstient, par crainte d’outrepasser les limites d’Allah, de ce dont Allah lui a ordonné de s’abstenir lorsqu’il est en état de sacralisation et se refuse à rendre licite ce qu’Allah a déclaré illicite, se comporte de la meilleure des façons pour lui-même dans ce bas monde, dans l’au-delà et auprès de son Seigneur. Ô gens, vous est permise la totalité du bétail constitué de camelins, de bovins, d’ovins et de caprins. Allah ne vous a donc pas déclaré illicites les bêtes dénommées ħâm, baħîrah et waşîlah mais n’a déclaré illicite que ce qui est mentionné dans le Coran: la bête morte avant d’être sacrifiée, le sang, etc…. Eloignez-vous donc des souillures que sont les idoles et abstenez-vous de toute parole fausse et mensongère au sujet d’Allah et de Ses créatures.

5 Tafsir Ibn Kathir

Tels sont les rites que Dieu a ordonné pour être accomplis et mériter par contre la plus belle récompense.
Celui qui aura respecté tout ce que Dieu a déclaré sacré, en s'abstenant des interdits, aura acquis un grand bien auprès de Dieu.
Moujahed a avancé que ces choses sacrées sont: La Mecque, le pèlerinage et la visite pieuse ('oumra).
«La consommation de la viande est permise en dehors des défenses qui ont déjà été édictées» C'est à dire, après l'accomplissement de ces rites, il est permis de consommer toutes les viandes sauf celles qui sont frappées par une interdiction telles que la bête morte, le sang et le porc, et tout ce qui est immolé au nom d'un autre que Dieu et les autres d'après le verset … «Evitez la souillure des idoles, évitez de commettre de faux» Dieu dans ce verset a joint l'idolâtrie aux paroles mensongères, comme Il l'a montré clairement dans ce verset: «Dis: Mon Seigneur interdit de commettre les mauvaises actions apparentes ou cachées.
Il interdit le mal et toute violence injuste.
Il interdit qu'on Lui associe des divinités qu'il n'a pas Lui-même accréditées.
Il interdit qu'on parle de Lui sans connaissance» [Coran 7:33].
A ce propos Abou Bakra rapporte que le Messager de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue - a dit à ses compagnons: «Vous dirai-je quels sont les grands péchés» - Si, ô Envoyé de Dieu, répondit- on.
Il reprit: «Ce sont le polythéisme, la désobéissance aux pères et mères- il s 'assit après s 'être accoudé -et dit: «Les paroles mensongères et le faux témoignage».
Il ne cessa de les répéter au point où nous dîmes: «Si seulement il se tait».
(Rapporté par Boukhari et Mouslim)(1).
Dans une version de Khouraïm Ben Fatek Al-Assadi, le Prophète - qu'Allah le bénisse et le salue -, après avoir accompli la prière de l'aurore, se tint debout parmi les prieurs et dit: «Or le faux témoignage équivaut -en gravité- au polythéisme».
Les hommes sont donc tenus d'éviter la souillure des idoles, de proférer des paroles fausses et d'être de vrais croyants en Dieu en Lui vouant un culte pur et sincère et évitant toute déviation de la vérité.
Puis Dieu propose l'exemple de l'infidèle dans son égarement et le compare à quelqu'un qui est tombé du ciel, un oiseau de proie le saisit alors et l'emporte, ou le vent le précipite d'en haut à l'en pulvériser.
Dans le hadith rapporté par Al-Bara' il est dit: «Quand l'incrédule meurt, les anges emportent son âme au ciel mais ses portes ne lui seront plus ouvertes, et son âme sera précipité d'en haut, puis il récita ce verset».