اَمْ تَسْـَٔلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖوَّهُوَ خَيْرُ الرّٰزِقِيْنَ ( المؤمنون: ٧٢ )
Am tas'aluhum kharjan fakharaaju Rabbika khairunw wa Huwa khairur raaziqeen (al-Muʾminūn 23:72)
English Sahih:
Or do you, [O Muhammad], ask them for payment? But the reward of your Lord is best, and He is the best of providers. (Al-Mu'minun [23] : 72)
Muhammad Hamidullah:
Ou leur demandes-tu une rétribution? Mais la rétribution de ton Seigneur est meilleure. Et c'est Lui, le Meilleur des pourvoyeurs. (Al-Mu'minune [23] : 72)
1 Mokhtasar French
Ô Messager, as-tu demandé à ces gens une contrepartie pour ce que tu leur apportes ? Est-ce pour cette raison qu’ils s’opposent à ta prédication ? Tu n’as certainement pas fait une telle demande car la récompense de ton Seigneur est meilleure que la leur et Il est, exalté soit-Il, le meilleur des pourvoyeurs.