Skip to main content

وَالَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَوٰتِهِمْ يُحَافِظُوْنَ ۘ  ( المؤمنون: ٩ )

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those who
Et ceux qui
hum
هُمْ
[they]
eux
ʿalā
عَلَىٰ
over
[sur]
ṣalawātihim
صَلَوَٰتِهِمْ
their prayers
leurs prières
yuḥāfiẓūna
يُحَافِظُونَ
they guard
gardent.

Wallazeena hum 'alaa Salawaatihim yuhaafizoon (al-Muʾminūn 23:9)

English Sahih:

And they who carefully maintain their prayers . (Al-Mu'minun [23] : 9)

Muhammad Hamidullah:

et qui observent strictement leur Salât. (Al-Mu'minune [23] : 9)

1 Mokhtasar French

Ils sont assidus dans leurs prières qu’ils accomplissent dans les intervalles de temps qui leur sont imparties et en en respectant strictement les piliers, les obligations et les rites recommandés.