Skip to main content

فَنَجَّيْنٰهُ وَاَهْلَهٗٓ اَجْمَعِيْنَ ۙ   ( الشعراء: ١٧٠ )

fanajjaynāhu
فَنَجَّيْنَٰهُ
So We saved him
Nous l’avons donc sauvé
wa-ahlahu
وَأَهْلَهُۥٓ
and his family
et (avons sauvé) sa famille
ajmaʿīna
أَجْمَعِينَ
all
tous ensembles

Fanajjainaahu wa ahlahooo ajma'een (aš-Šuʿarāʾ 26:170)

English Sahih:

So We saved him and his family, all, (Ash-Shu'ara [26] : 170)

Muhammad Hamidullah:

Nous le sauvâmes alors, lui et toute sa famille, (Ach-Chu'ara' [26] : 170)

1 Mokhtasar French

Nous exauçâmes son invocation et le sauvâmes donc lui et toute sa famille.