Skip to main content

وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيْزِ الرَّحِيْمِ ۙ   ( الشعراء: ٢١٧ )

watawakkal
وَتَوَكَّلْ
And put (your) trust
Et fais confiance
ʿalā
عَلَى
in
au
l-ʿazīzi
ٱلْعَزِيزِ
the All-Mighty
[Le] Parfaitement Fort,
l-raḥīmi
ٱلرَّحِيمِ
the Most Merciful
Le Très Miséricordieux,

Wa tawakkal alal 'Azeezir Raheem (aš-Šuʿarāʾ 26:217)

English Sahih:

And rely upon the Exalted in Might, the Merciful, (Ash-Shu'ara [26] : 217)

Muhammad Hamidullah:

Et place ta confiance dans le Tout Puissant, le Très Miséricordieux, (Ach-Chu'ara' [26] : 217)

1 Mokhtasar French

Remets t’en, dans chacune de tes affaires, au Puissant qui se venge de Ses ennemis et au Miséricordieux envers ceux parmi eux qui se repentent à Lui.