فَكُبْكِبُوْا فِيْهَا هُمْ وَالْغَاوٗنَ ۙ ( الشعراء: ٩٤ )
fakub'kibū
فَكُبْكِبُوا۟
Then they will be overturned
Et ils seront ensuite jetés retournés
fīhā
فِيهَا
into it
en lui,
hum
هُمْ
they
eux
wal-ghāwūna
وَٱلْغَاوُۥنَ
and the deviators
et les égarés du droit chemin
Fakubkiboo feehaa hum walghaawoon (aš-Šuʿarāʾ 26:94)
English Sahih:
So they will be overturned into it [i.e., Hellfire], they and the deviators. (Ash-Shu'ara [26] : 94)
Muhammad Hamidullah:
Ils y seront donc jetés pêle-mêle, et les errants aussi, (Ach-Chu'ara' [26] : 94)