Skip to main content

فَكُبْكِبُوْا فِيْهَا هُمْ وَالْغَاوٗنَ ۙ   ( الشعراء: ٩٤ )

Then they will be overturned
فَكُبْكِبُوا۟
तो वो औंधे मुँह गिराए जाऐंगे
into it
فِيهَا
उसमें
they
هُمْ
वो
and the deviators
وَٱلْغَاوُۥنَ
और बहके हुए लोग

Fakubkiboo feeha hum waalghawoona (aš-Šuʿarāʾ 26:94)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

फिर वे उसमें औंधे झोक दिए जाएँगे, वे और बहके हुए लोग

English Sahih:

So they will be overturned into it [i.e., Hellfire], they and the deviators. ([26] Ash-Shu'ara : 94)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

फिर वह (माबूद) और गुमराह लोग और शैतान का लशकर