Skip to main content

فَسُبْحٰنَ اللّٰهِ حِيْنَ تُمْسُوْنَ وَحِيْنَ تُصْبِحُوْنَ  ( الروم: ١٧ )

fasub'ḥāna
فَسُبْحَٰنَ
So glory be to
(Est) donc (déclarée La) Perfection
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
(d’)Allâh
ḥīna
حِينَ
when
(au) moment (où)
tum'sūna
تُمْسُونَ
you reach the evening
vous entrez dans l’après-midi
waḥīna
وَحِينَ
and when
et (au) moment (où)
tuṣ'biḥūna
تُصْبِحُونَ
you reach the morning
vous atteignez l’aube.

Fa Subhaanal laahi heena tumsoona wa heena tusbihoon (ar-Rūm 30:17)

English Sahih:

So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning. (Ar-Rum [30] : 17)

Muhammad Hamidullah:

Glorifiez Allah donc, soir et matin! (Ar-Rum [30] : 17)

1 Mokhtasar French

Glorifiez donc Allah lorsque commence le soir, c’est-à-dire à l’heure des prières du coucher du soleil et du soir, et glorifiez-Le lorsque commence le matin, c’est-à-dire à l’heure de la prière de l’aube.

5 Tafsir Ibn Kathir

Ce verset constitue une glorification de Dieu de Soi-même et une exhortation aux hommes de Le glorifier et de Le Louer dans les différents moments de la journée et de la nuit.
Une glorification qui témoigne de Sa grandeur et de Son pouvoir avec la clarté du jour et à la nuit tombante.
Une louange pour ce qu'il a créé et mis au service des hommes et des bienfaits qu'il leur a prodigués.
Il est cité dans un hadith prophétique que le Messager de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue- a dit: «Savez-vous pourquoi Dieu a nommé Ibrahim l'ami qui fu t très fidèle: Parce qu Ibrahim disait matin et soir: «Gloire à Dieu quand vous parvenez au soir et que vous vous retrouvez le matin!
Louange à Lui dans les deux et sur la terre, la nuit et au milieu de la journée».
(Rapporté par Ahmad)(I>.
«Il tire la vie de la mort et la mort de la vie» Dieu cite dans le Coran une chose et son opposé pour montrer son omnipotence à créer toute chose sans aucune peine, comme par exemple quand Il crée une plante d'un grain, le grain de la plante, la poule de l'œuf et l'œuf de la poule, l'homme d'une goutte de sperme et le sperme de l'homme, le fidèle de l'incrédule et l'incrédule du fidèle etc … «Il vivifie la terre morte» comme Il a dit ailleurs: «N'est-ce pas une preuve de notre puissance que nous vivifions les terres mortes et que nous en tirions des grains dont les hommes se nourrissent» [Coran 36:33].
On trouve dans le Coran tant de versets qui donnent le même sens.