ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهٗ مِنْ سُلٰلَةٍ مِّنْ مَّاۤءٍ مَّهِيْنٍ ۚ ( السجدة: ٨ )
thumma
ثُمَّ
Then
Puis
jaʿala
جَعَلَ
He made
Il a fait
naslahu
نَسْلَهُۥ
his progeny
sa progéniture
min
مِن
from
d’
sulālatin
سُلَٰلَةٍ
an extract
un extrait
min
مِّن
of
d’
māin
مَّآءٍ
water
une eau
mahīnin
مَّهِينٍ
despised
abominable.
Thumma ja'ala naslahoo min sulaalatim mim maaa'immaheen (as-Sajdah 32:8)
English Sahih:
Then He made his posterity out of the extract of a liquid disdained. (As-Sajdah [32] : 8)
Muhammad Hamidullah:
puis Il tira sa descendance d'une goutte d'eau vile [le sperme]; (As-Sajda [32] : 8)