اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ اَنْزَلَ مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءًۚ فَاَخْرَجْنَا بِهٖ ثَمَرٰتٍ مُّخْتَلِفًا اَلْوَانُهَا ۗوَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌ ۢبِيْضٌ وَّحُمْرٌ مُّخْتَلِفٌ اَلْوَانُهَا وَغَرَابِيْبُ سُوْدٌ ( فاطر: ٢٧ )
Alam tara annal laaha anzala minas samaaa'i maaa'an fa akhrajnaa bihee samaraatim mukhtalifan alwaanuhaa; wa minal jibaali judadum beedunw wa humrum mukhtalifun alwaanuhaa wa gharaabeebu sood (Fāṭir 35:27)
English Sahih:
Do you not see that Allah sends down rain from the sky, and We produce thereby fruits of varying colors? And in the mountains are tracts, white and red of varying shades and [some] extremely black. (Fatir [35] : 27)
Muhammad Hamidullah:
N'as-tu pas vu que, du ciel, Allah fait descendre l'eau? Puis Nous en faisons sortir des fruits de couleurs différentes. Et dans les montagnes, il y a des sillons blancs et rouges, de couleurs différentes, et des roches excessivement noires. (Fatir [35] : 27)
1 Mokhtasar French
Ô Messager, n’as-tu pas vu qu’Allah a fait descendre du ciel l’eau de la pluie et que Nous avons fait sortir grâce à cette eau des fruits de couleurs différentes (rouge, vert, jaune, etc...), après en avoir arrosé les arbres sur lesquels ils poussent. Et dans les montagnes, il y a des chemins rouges, des chemins blancs ainsi que des chemins d’une noirceur extrême.
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
Dieu montre son omnipotence en créant des choses diversifiées mais de la même substance qui est l'eau qui la fait tomber du ciel qui, à son tour, et grâce à elle, fait pousser différents fruits de couleurs variées: il y en a le rouge, le jaune, le vert et le blanc, ainsi ils ont de saveurs et des odeurs différentes, tout comme Dieu en parle dans ce verset: «La même eau les arrose.
Il y a des fruits plus savoureux les uns que les autres.
Ne sont-ce pas là des signes pour qff!
réfléchit ?»
[Coran 13:4], «Parmi les montagnes, il y en a d'un blanc pur, d'autres d'un rouge aux tons multiples, d'autres d'un noir foncé» Ceci est facile à constater en regardant les montagnes dressées dans les différentes régions de la terre et même dans un même pays.
«Les hommes, les bêtes, les animaux domestiques se différencient aussi par la couleur».
Parmi les hommes on trouve ceux dont la teinte est blanche, d'autres à la teinte rouge ou jaune etc., ainsi les bêtes, les animaux même ceux qui sont de la même espèce..
Qu'Il soit béni le meilleur des créateurs.
On rapporte que Ibn Abbas a raconté qu'un homme vint demander au Messager de Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue -: «Ton Seigneur teint-ll ses créatures ?».
Il lui répondit: «certes oui, une teinte qui ne perdra plus sa couleur qu'elle soit rouge, noire ou blanche».
C'est pourquoi, Il a dit après; «Parmi les hommes, seuls les savants cra ignent Allah».
Car plus la science est profonde plus la connaissance de Dieu est plus générale et parfaite, et leur crainte révérencielle est plus affermie.
Ibn Abbas a dit a cet égard: «Ceux parmi les hommes qui connaissent le Miséricordieux sont ceux qui ne lui associent pas une autre divinité, pratiquent et font le licite et s'abstiennent de l'illicite, observent ses enseignements, et sont sûrs de leur rencontre avec Lui pour les juger et les rétribuer suivant leurs œuvres».
De différentes définitions'de cette «connaissance» de Dieu, on se limite à celle donnée par Soufian Al-Thawri qui dit: «Les Savants sont au nombre de trois: Le premier connaît Dieu et connaît Son Ordre, le deuxième connaît Dieu mais ignore son Ordre et un troisième qui connaît Son Ordre mais ne le connaît pas.
Le premier craint Dieu le Très Haut et connaît bien les lois et les obligations; le deuxième craint Dieu mais il n'a aucune science de ses lois et de ses obligations; le troisième connaît les lois et les obligations mais ne le craint pas»