وَنَجَّيْنٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيْمِۚ ( الصافات: ١١٥ )
wanajjaynāhumā
وَنَجَّيْنَٰهُمَا
And We saved both of them
Et Nous les avons sauvés
waqawmahumā
وَقَوْمَهُمَا
and their people
et (avons sauvé) leur peuple
mina
مِنَ
from
de
l-karbi
ٱلْكَرْبِ
the distress
l’angoisse
l-ʿaẓīmi
ٱلْعَظِيمِ
the great
immense.
Wa najjainaahumaa wa qawmahumaa minal karbil 'azeem (aṣ-Ṣāffāt 37:115)
English Sahih:
And We saved them and their people from the great affliction, (As-Saffat [37] : 115)
Muhammad Hamidullah:
Et les sauvâmes ainsi que leur peuple, de la grande angoisse, (As-Saffat [37] : 115)