Skip to main content

فَاطَّلَعَ فَرَاٰهُ فِيْ سَوَاۤءِ الْجَحِيْمِ  ( الصافات: ٥٥ )

fa-iṭṭalaʿa
فَٱطَّلَعَ
Then he (will) look
Et il regardera ensuite vers le bas
faraāhu
فَرَءَاهُ
and see him
et le verra
فِى
in
dans
sawāi
سَوَآءِ
(the) midst
(le) milieu
l-jaḥīmi
ٱلْجَحِيمِ
(of) the Hellfire
(du) Feu Ardent.

Fattala'a fara aahu fee sawaaa'il Jaheem (aṣ-Ṣāffāt 37:55)

English Sahih:

And he will look and see him in the midst of the Hellfire. (As-Saffat [37] : 55)

Muhammad Hamidullah:

Alors il regardera d'en haut et il le verra en plein dans la Fournaise, (As-Saffat [37] : 55)

1 Mokhtasar French

Il regardera et verra alors son ancien compagnon au milieu de l'Enfer.