اِنَّا جَعَلْنٰهَا فِتْنَةً لِّلظّٰلِمِيْنَ ( الصافات: ٦٣ )
innā
إِنَّا
Indeed We
Certes, Nous
jaʿalnāhā
جَعَلْنَٰهَا
[We] have made it
avons fait (de) lui
fit'natan
فِتْنَةً
a trial
une grande épreuve
lilẓẓālimīna
لِّلظَّٰلِمِينَ
for the wrongdoers
pour les injustes !
Innaa ja'alnaahaa fitnatal lizzaalimeen (aṣ-Ṣāffāt 37:63)
English Sahih:
Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers. (As-Saffat [37] : 63)
Muhammad Hamidullah:
Nous l'avons assigné en épreuve aux injustes. (As-Saffat [37] : 63)