Skip to main content

وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا فِيْهِمْ مُّنْذِرِيْنَ  ( الصافات: ٧٢ )

walaqad
وَلَقَدْ
And verily
Et très certainement
arsalnā
أَرْسَلْنَا
We sent
Nous avons envoyé
fīhim
فِيهِم
among them
parmi eux
mundhirīna
مُّنذِرِينَ
warners
des avertisseurs.

Wa laqad arsalnaa feehim munzireen (aṣ-Ṣāffāt 37:72)

English Sahih:

And We had already sent among them warners. (As-Saffat [37] : 72)

Muhammad Hamidullah:

Et Nous avions certes envoyé parmi eux des avertisseurs. (As-Saffat [37] : 72)

1 Mokhtasar French

Nous avons envoyé à ces anciens peuples des Messagers qui les menaçaient du châtiment d'Allah mais ils préfèrent mécroire.