Skip to main content

مَا سَمِعْنَا بِهٰذَا فِى الْمِلَّةِ الْاٰخِرَةِ ۖاِنْ هٰذَآ اِلَّا اخْتِلَاقٌۚ  ( ص: ٧ )

مَا
Not
Ne pas
samiʿ'nā
سَمِعْنَا
we heard
nous avons entendu
bihādhā
بِهَٰذَا
of this
[à] ceci
فِى
in
dans
l-milati
ٱلْمِلَّةِ
the religion
la religion
l-ākhirati
ٱلْءَاخِرَةِ
the last
dernière,
in
إِنْ
Not
N’(est) pas
hādhā
هَٰذَآ
(is) this
ceci
illā
إِلَّا
but
sauf
ikh'tilāqun
ٱخْتِلَٰقٌ
a fabrication
une fabrication.

Maa sami'naa bihaazaa fil millatil aakhirati in haazaaa illakh tilaaq (Ṣād 38:7)

English Sahih:

We have not heard of this in the latest religion. This is not but a fabrication. (Sad [38] : 7)

Muhammad Hamidullah:

Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité que pure invention! (Sad [38] : 7)

1 Mokhtasar French

Nous n’avons pas entendu parler du monothéisme auquel nous appelle Muħammad ni chez nos aïeux ni dans la religion de Jésus. Il ne fait que proférer des mensonges et des inventions.