Skip to main content

مَا سَمِعْنَا بِهٰذَا فِى الْمِلَّةِ الْاٰخِرَةِ ۖاِنْ هٰذَآ اِلَّا اخْتِلَاقٌۚ  ( ص: ٧ )

Not
مَا
Nicht
we heard
سَمِعْنَا
haben wir gehört
of this
بِهَٰذَا
von diesem
in
فِى
in
the religion
ٱلْمِلَّةِ
dem Glaubensbekenntnis.
the last
ٱلْءَاخِرَةِ
vorherigen
Not
إِنْ
Nicht
(is) this
هَٰذَآ
(ist) dies,
but
إِلَّا
außer
a fabrication
ٱخْتِلَٰقٌ
Erfindung.

Mā Sami`nā Bihadhā Fī Al-Millati Al-'Ākhirati 'In Hādhā 'Illā Akhtilāqun. (Ṣād 38:7)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Wir haben hiervon nicht in dem vorherigen Glaubensbekenntnis gehört; dies ist nur eine Erfindung. ([38] Sad : 7)

English Sahih:

We have not heard of this in the latest religion. This is not but a fabrication. ([38] Sad : 7)

1 Amir Zaidan

Wir hörten davon nicht von der letzten Gemeinschaft. Dies ist doch nichts anderes als eine Erfindung!