Skip to main content

اِلَّا الَّذِيْنَ تَابُوْا وَاَصْلَحُوْا وَاعْتَصَمُوْا بِاللّٰهِ وَاَخْلَصُوْا دِيْنَهُمْ لِلّٰهِ فَاُولٰۤىِٕكَ مَعَ الْمُؤْمِنِيْنَۗ وَسَوْفَ يُؤْتِ اللّٰهُ الْمُؤْمِنِيْنَ اَجْرًا عَظِيْمًا   ( النساء: ١٤٦ )

illā
إِلَّا
Except
Sauf
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
ceux qui
tābū
تَابُوا۟
repent
se sont repentis
wa-aṣlaḥū
وَأَصْلَحُوا۟
and correct (themselves)
et se sont corrigés
wa-iʿ'taṣamū
وَٱعْتَصَمُوا۟
and hold fast
et ont tenu fermement
bil-lahi
بِٱللَّهِ
to Allah
à Allâh
wa-akhlaṣū
وَأَخْلَصُوا۟
and are sincere
et ont dévoué
dīnahum
دِينَهُمْ
(in) their religion
leur religion
lillahi
لِلَّهِ
for Allah
à Allâh,
fa-ulāika
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those (will be)
alors ceux-là
maʿa
مَعَ
with
(seront) avec
l-mu'minīna
ٱلْمُؤْمِنِينَۖ
the believers
les croyants.
wasawfa
وَسَوْفَ
And soon
Et bientôt
yu'ti
يُؤْتِ
will be given
donnera
l-lahu
ٱللَّهُ
(by) Allah
Allâh
l-mu'minīna
ٱلْمُؤْمِنِينَ
the believers
(aux) croyants
ajran
أَجْرًا
a reward
une compensation
ʿaẓīman
عَظِيمًا
great
immense.

Illal lazeena taaboo wa aslahoo wa'tasamoo billaahi wa akhlasoo deenahum lillaahi faulaaa'ika ma'al mu'mineena wa sawfa yu'til laahul mu'mineena ajran 'azeemaa (an-Nisāʾ 4:146)

English Sahih:

Except for those who repent, correct themselves, hold fast to Allah, and are sincere in their religion for Allah, for those will be with the believers. And Allah is going to give the believers a great reward. (An-Nisa [4] : 146)

Muhammad Hamidullah:

sauf ceux qui se repentent, s'amendent, s'attachent fermement à Allah, et Lui vouent une foi exclusive. Ceux-là seront avec les croyants. Et Allah donnera aux croyants une énorme récompense. (An-Nisa' [4] : 146)

1 Mokhtasar French

Excepté ceux qui sont revenus vers Allah en se repentant de leur hypocrisie, s’améliorent dans leur for intérieur, deviennent fidèles au pacte d’Allah et Lui vouent exclusivement leurs œuvres sans faire preuve d’ostentation. Ceux-là seront avec les croyants dans le bas monde et dans l’au-delà et Allah accordera aux croyants une immense récompense.