اَمْ اٰتَيْنٰهُمْ كِتٰبًا مِّنْ قَبْلِهٖ فَهُمْ بِهٖ مُسْتَمْسِكُوْنَ ( الزخرف: ٢١ )
Am aatainaahum Kitaabam min qablihee fahum bihee mustamsikoon (az-Zukhruf 43:21)
English Sahih:
Or have We given them a book before it [i.e., the Quran] to which they are adhering? (Az-Zukhruf [43] : 21)
Muhammad Hamidullah:
Ou bien, leur avions-Nous donné avant lui [le Coran] un Livre auquel ils seraient fermement attachés? (Az-Zuhruf [43] : 21)
1 Mokhtasar French
Avons-Nous donné à ces polythéistes un livre avant le Coran, qui les autorise à adorer un autre être qu’Allah, auquel ils sont attachés et qu’ils brandissent comme argument?
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
Dieu désavoue le comportement des idolâtres en adorant un autre que Lui sans se baser sur aucun argument ou une preuve pour se justifier.
Il se demande si ces gens-là avaient-ils reçu un Livre auquel ils puissent s'attacher ?
Non ce n'est pas le cas comme Dieu a dit ailleurs: «Est-ce que nous leur avons envoyé une preuve accréditant ceux qu'ils nous associent» [Coran 30:35].
A toute question, ils n'ont qu'à répondre «Nous avons trouvé nos pères attachés à ce culte et nous marchons sur leurs traces».
Donc ils ont trouvé leurs pères suivre une certaine voie et ils se sont guidés d'après leurs traces à l'aveuglette sans y réfléchir.
D'ailleurs c'était bien le cas des générations qui leur ont précédés dont leurs cœurs se ressemblent et qui ont traité leurs Prophètes de menteurs, de magiciens ou de possédés.
Et c'était surtout les notables de ces peuples qui vivaient dans le bien-être qui ont présenté un telle excuse..
Dieu, ensuite ordonne à Son Prophète de dire à ces polythéistes: «Me ferez-vous une pareille réponse même si je vous apporte une religion supérieure à celle de vos pères ?»
Et eux de lui répondre catégoriquement: «Nous ne faisons plus foi à ce que tu nous appelles et ne croyons jamais à ton message».
Leur sort n'a été que pareil à celui des peuples précédents qui ont subi la vengeance divine et les différents châtimets déjà mentionnés dans différents versets et sourates du Coran.
Telle était toujours la fin de ceux qui criaient au mensonge.